"MARIE ANTOINETTE" AND THE PANDAS

 
 
 



Przychodzą czasem takie dni, kiedy w biegu musimy ogarnąć świat wokół.
Budzisz się spóźniona, śniadanie w biegu albo wcale, makijaż bardziej niż błyskawiczny-
ale być musi- i już Cię nie ma!
Robiąc ten błyskawiczny makijaż i pijąc szybką kawkę, myślę co by tu szybko „wrzucić” na siebie, żeby mimo wszystko jednak kolorowo było. Bo bez koloru jest źle. Nie po mojemu.
Smutno i nijako.

 
There come such days, that in a great hurry we have to put the world around together.
You woke up late, breakfast eaten in a rush or at all, make- up done in a lightning-
anyway it has to be- and off you go!
Doing your instant make- up and drinking morning coffe fast, I do the brainstorm- what to wear,
how to put the pieces together, so that it is colourful. And different!
Because life without colour has no sense to me. It would be a bad day. Not mine. Not me.
Sad and bland.
 
 
Odkąd robię kapelusze, dużo łatwiej jest „wymodzić” szybko coś fajnego, bo kapelusz przecież jest tym najważniejszym „czymś” , co generalnie widziane jest w pierwszej kolejności i dodaje każdej- nawet najprostszej stylizacji- swoistego szyku i „pazura”.
W naszym polskim świecie niestety, kapelusze wciąż uważane są jako coś „nie dla mnie”!
„Bo gdzie ja bym poszła”! „Bo ja nie umiem nosić”.... I tak dalej i tak dalej.
Znam to i już się przyzwyczaiłam.
Wiem, że kapelusze LALLU CHIC zostają w głowach, w pamięci i „męczą”. Są inne.
Są kolorowe. Są takie, że gdzieś w głębi duszy każdej z kobiet, która na nie spojrzy,
jest ta myśl: „Ach, chciałabym.... ale” … No właśnie. Ale!
 

Since I've started my journey with millinery, it's been much easier to create a great, unusual look,
as the hat is the most important "something", what- in general- is spotted first and gives each outfit- even the most casual one- the fresh, chic look.
In our Polish world, and I suppose that in most countries as well, hats are still regarded
as "not for me" thing! Because "where I would wear that"! "I do not know how to wear it"!
And so on and so forth...
I know it and I got used to this fact.
And I also know another fact- LALLU CHIC hats stay on Ladie's minds. They bother their thoughts.
They call tchem in the silence of the day and during the night. They are different. They are colourful and have such a power that each and every woman that looks at them, a thought is born:
" Oh! I wish, I had one... but...." Exactly! BUT!

 
Znakomita część Pań oczywiście wraca. Nie wytrzymują. Są zaczarowane i oczarowane i ich kobieca natura daje znać o sobie do tego stopnia, że dzwonią, piszą i w końcu JEST KAPELUSZ!
Ten pierwszy z reguły spokojny, choć kolor i tak wyróżniający się z tłumu, a każdy kolejny
już odważniejszy. Bardziej szalony. Bo Pani oswoiła się sama ze sobą w kapeluszu,
a i mąż pochwalił i koleżanki pozazdrościły. I o to chodzi:-) Żeby radość była!
Żeby wyjść z ramek szarości, codzienności, zwykłości.
Długa to droga dla niektórych ale najważniejsze, że ziarenko „ACH CHCIAŁABYM” zasiane.
Ja już wiem, że dla niektórych Pań ciężka to będzie zmiana ale przecież się nie poddam!
Bo ja wszędzie muszę widzieć i rozsiewać radość. Kolor! Uśmiech!
Nie wyobrażacie sobie nawet jaka to jest dla mnie nagroda widzieć uśmiech moich Klientek.
To jest naprawdę przeżycie bezcenne.


Many women come back of course. They can not stop thinking and dreaming and they are back.
The spell was cast. They are bewitched. And their feminine nature shouts so loud, that finally-
they write or call and THE HAT IS BORN!
This very first one is- in general- not overloaded with "sweet madness". But the colour is at least fantastic! But every next one is more and more bold. Because the Lady got used to her wearing a hat. And the husband praised her look, and her friends got envious a little... And that is the point!
To have fun! To get out of the box! To leave grey, dull days behind. to be not "the same".
It is a long trip for some of us. But te most important fact is that the seed of :
" OH! I WISH TO HAVE" was sowed.
I already know that for some women it will be really difficult to change , but I will never give up!
I have to spread happiness! Colour! Smile!
You can not imagine what a reward that is to see my Clients happy. And smiling!
That is absolutely priceless!
 

Ale!
Do rzeczy.
Czapka!
Odkąd kapelusze po wojnie poszły w kąt , ich miejsce na głowach zajęła czapka.
Rzecz konieczna i oczywista w naszym klimacie. Ale dlaczego konieczność i oczywistość ZNOWU MUSI BYĆ SZARA, CZARNA CZY BEŻOWA????!!!
Dlaczego musi być taka zwykła, wełniana i nudna?
Czy naprawdę nikt się nad tym nie zastanawia?
Czy w tym biegu i szaleństwie, która mamy wokół siebie, nie można zatrzymać się na chwilę-
dwie sekundy- przed lustrem i podarować sobie samej uśmiechu na własny widok?
Toż dzień od razu będzie lepszy!
Świat wokół też zatrzyma się na te dwie sekundy i z jednego uśmiechu zrobi się ich kilka!
Życie jest za krótkie na nudne rzeczy !!!
No powiedzcie sami, czy moja przecudnej urody, dziergana własnoręcznie czapa nie jest magiczna?Czy wzrok sam do niej nie biegnie? Czy nie przyszło Wam do głowy- CHCĘ! PRAGNĘ! MIEĆ MUSZĘ????
Kolory, faktura, woalka, jedwabne kokardki, perełki, wielkość- jeden wielki CUD!
Kiedy ubrałam ją na głowę, pierwsza myśl jaka przyszła mi do głowy, widząc ją na sobie była:
Hmm... Jak nic- Maria Antonina i jej wielka peruka z kokardkami i kokardeczkami ;-)
No i tak została już „MARIĄ ANTONINĄ”.


But!
To the poit!
Beanie!
Since the hats were "forgotten" after The WW II, the beanie took over.
Accessory absolutely inevitable in cold climate. But why something that is A MUST,
must be AGAIN GREY, BLACK, BEIGE and BORING ?
Don't anybody really thinks about it?
Can't we- in this madness and constant hurry that we have around- slow down for at least two seconds- in front of the mirror and smile back to ourselves?
The day will be better at once!
The world stops for these two seconds and out of one smile, many more will be born!
Life is too short for meaningless things!
Just tell me that this absolutelny adorable, purple beanie, handmade by me between this hat and that hat, is not pure magic?!
Isn't is totally eye-catching?
Didn't you think:" I WANT IT! I DESIRE IT! I MUST HAVE IT"?!
The colour combination, the structure, veiling, silk bows, pearls, size- one, purple MIRACLE!
When I put it on my head- the first thought that came to my mind was:" Well... Simply speaking Marie Antoinette and her huge wig with bows and little bows and pearls :-)
And so the beanie was named "MARIE ANTOINETTE" :-)

 
Czapki, które powstają w atelier Lallu Chic są szalone i inne, tak jak kapelusze.
Nie ma dwóch takich samych. Każda jest piękna. Każda jest czarodziejska.
I każda ma w sobie to coś, co nie pozwoli przejść obok niej obojętnie.
Uwielbiam je robić. Uwielbiam patrzeć co powstaje samo z siebie. Ze mnie. Z mojej radości.
Czapki można kupić w naszym atelier i można zamówić je online. W dowolnym kolorze.
Bardzo szalone i trochę mniej. Ale zawsze inne. Zawsze wyjątkowe.

Beanies created in LALLU CHIC atelier are crazy and very different- as the LALLU CHIC
hats. There are no two alike! Each and every single one is gorgeous. Each is mesmerizing.
And each has this little something, that will not lat you go by.
I love knitting them. I love seeing what is created out of a single thread.
Straight from my soul.
Lallu Chic beanies can be purchased in our atelier or can be ordered online.
In any possible colour.
Very "shocking" or not so. But always different. Always unique.


Ubrałam „MARIĘ ANTONINĘ”, żeby pokazać Wam „na żywo” .
Bo żaden manekin i nierealne zdjęcie na modelce nie odda oczywiście jej uroku.
W mojej szalonej kolekcji butów znalazły się i takie, które kolorem i „odjazdem” wpasowały się idealnie. Misie Panda zamiast szpilki :-) Czyż nie urocze? Wyciągnęłam też moją ukochaną torebeczkę, która wieki całe światła dziennego nie widziała, narzuciłam kudłate coś i poleciałam
z moją przyjaciółką Kate na błyskawiczną sesję do Parku Skaryszewskiego:-)
Tak, jak poleciałabym rano po bułeczki do sklepu! I z dziećmi do szkoły.
A że cisza na mój widok w fioletowej "peruce" zapadłaby wokół i oczy wychodziłyby
ze zdziwienia? No i co z tego? Jestem jaka jestem i tak już mi zostanie:-)
Kolory przede wszystkim. Szaleństwo- to pozytywne- zaraz potem. A że mam szczęście znać ludzi optymistycznie do życia nastawionych i takimi tylko się otaczam, to i smutna jesień jest piękna.
A ludzie jednak uśmiechają się do mnie.
I tego Wam życzę, gdy za oknem armagedon. Aktualnie grad :-) I burza jeszcze!!!
Miłego weekendu!

 
I wanted to show you "MARIE ANTOINETTE" live. On me.
As no mannequin and unreal photo of a model can show you the true beauty of this beanie.
In my crazy collection of shoes, a pair of such- matching the colour and climate of the outfit-
were obviously found. Pandas instead of a heel! Aren't they cute?
I took my "long ago seen" purple bag, put fluffy coat on and
run with my best friend Kate to Skaryszewski Park to take a few pictures very quickly!
As quickly as I would run to buy fresh Rolls and drive kids to school.
And the fact that people would stop talking seeing me in my purple wig? So what?
I am who I am and nothing is going to stop me .
Colours first! Positive madness right after. And I am lucky to know positive and optimistic people and only such I am lucky to have around- therefore even the dull, cold Autumn is beautiful.
And people smile to me.
And that is what I wish all of you- even though the armagedon is outside at the moment!
Have a great weekend!
 
 
Photo: Kasia Navarra


Komentarze

Popularne posty